http://high_school_musical.vefblog.net/

  VEF Blog

°~High School Musical~°

posté le 07-11-2006 à 20:15:18

Breaking Free

version originale:

Troy:
We're soarin', flyin'
There's not a star in heaven
That we can't reach

Gabriella:
If we're trying
So we're breaking free

Troy:
You know the world can see us
In a way that's different than who we are

Gabriella:
Creating space between us
'Til we're separate hearts

Both:
But your faith it gives me strength
Strength to believe

Chorus #1
Troy:
We're breakin' free
Gabriella:
We're soarin'
Troy:
Flyin'
Both:
There's not a star in heaven
That we can't reach
Troy:
If we're trying
Both:
Yeah, we're breaking free
Troy:
Oh, we're breakin' free
Gabriella:
Ohhhh
Troy:
Can you feel it building
Like a wave the ocean just can't control
Gabriella:
Connected by a feeling
Ohhh, in our very souls
Both:
Rising 'til it lifts us up
So every one can see

Chorus #2
Troy: We're breakin' free
Gabriella: We're soarin'
Troy: Flyin'
Both:
There's not a star in heaven
That we can't reach
Troy:
If we're trying
Yeah we're breaking free
Gabriella:
Ohhhh runnin'
Troy:
Climbin'
To get to that place
Both:
To be all that we can be
Troy:
Now's the time
Both:
So we're breaking free
Troy:
We're breaking free
Gabriella:
Ohhh , yeah

Troy:
More than hope
More than faith
Gabriella:
This is true
This is fate
And together

Both:
We see it comin'
Troy:
More than you
More than me

Gabriella:
Not a want, but a need
Both:
Both of us breakin' free

Chorus #3
Gabriella: Soarin'
Troy: Flyin'
Both:
There's not a star in heaven
That we can't reach
If we're trying
Troy: Yeah we're breaking free
Gabriella:
Breaking free
Were runnin'
Troy:
Ohhhh, climbin'
Both:
To get to the place
To be all that we can be
Now's the time
Troy: Now's the time
Gabriella: So we're breaking free
Troy: Ohhh, we're breaking free
Gabriella: Ohhhh

Both:
You know the world can see us
In a way that's different than who we are

traduction:

Troy:
on décolle , on s'envole
il n'existe pas d'étoile
hors de notre portée

Gabriella:
a condition d'essayer
on peut se libérer

Troy:
les autres nous prennent parfois
pour ce que nous ne sommes pas

Gabriella:
ils ne font que nous éloigner
nos coeurs se trouvent séparés

Both:
ta confiance me redonne la force...
la force d'y croire

Troy:
on peut se libérer

Gabriella:
on décolle

Troy:
on s'envole

Both:
il n'existe pa d'étoile
hors de notr portée

Troy:
a condition d'essayer

Both:
on peut se libérer

Troy:
oui se libérer

Gabriella:
Ohhhh

Troy:
sens -tu cette sensation
comme une vague que rien ne peu arrêter

Gabriella:
unis par le coeur
tels des âmes soeurs

troy :
des âmes soeurs ouou

Both:
on se laisse emporter
tout le monde peut l'observer


Troy:
on peut se libérer

Gabriella:
on décolle

Troy:
on s'envole

Both:
il n'existe pas d'étoile
hors de notre portée

Troy:
on peut se libérer
oui se libérer

Gabriella:
ohhh en courant

Troy:
en grimpant
on peut atteindre cet endroit

Both:
ou l'amour fait la loi

Troy:
le moment et arrivé

Both:
de nous libérer

Troy:
oui nous libérer

Gabriella:
Ohhh , yeah

Troy:
c'est plus q'un souhait

Gabriella:
c'est notre déstinée
c'est ensemble

Both:
qu'on le voit s'approcher

Troy:
c'est plus qu'un désir

Gabriella:
une chance à saisir

Both:
on peut se libérer


Gabriella:
on décolle

Troy:
on s'envole

Both:
il n'existe pas d'étoile
hors de notre portée

Troy:
a condition d'essayer

Gabriella:
on peut se libérer
en courant

Troy:
Ohhhh, en grimpant

Both:
on peut atteindre cet endroit
oul'amour fait la loi

Troy:
le moment est arrivé

Gabriella:
de nous libérer

Troy:
Ohhh, nous libérer

Gabriella:
Ohhhh

Both:
les autres nous prennent parfois
pour ce que nous ne sommes pas

 


Commentaires

   Commentaires terminés   Fermer les commentaires
 

kimberley  le 10-11-2006 à 22:10:21  #

j ador cet seri ell é tro cooooooooooooool

 
 
posté le 07-11-2006 à 20:09:31

Bop to the Top

version originale:

Sharpay:
I believe in dreamin'
Shootin' for the stars

Ryan:
Baby to be number one
You've got to raise the bar

Sharpay:
Kickin' and a scratchin'
Grindin' out my best

Ryan:
Anything it takes
To climb the ladder of success

Both:
Work our tails off every day
Gotta bump the competition
Blow them all away

Sharpay:
Yeah we're gonna

Both:
Bop, bop, bop
Bop to the top

Ryan:
Slip and slide and ride that rhythm

Both:
Jump and hop hop 'til we drop

Sharpay:
And start again

Zip zap zop
Pop like a mop

Ryan:
Scoot around the corner

Both:
Move it to the groove
'Til the music stops
Do the bop bop, bop to the top
Don't ever stop
Bop to the top

Gimmie, gimmie
Shimmy shimmy
Shake some booty and turn around
Flash a smile in their direction

Sharpay:
Show some muscle

Ryan:
Do the hustle

Both:
Yeah we're gonna bop, bop, bop
Bop to the top

Ryan:
Wipe away your inhibitions

Both:
Stump, stump, stump do the rump

Sharpay:
And strut your stuff

Both:
Bop, bop, bop
Straight to the top
Going for the glory
We'll keep stepping up
And we just won't stop
'Til we reach the top
Bop to the top

traduction:

Sharpay:
il faut continuer de rêver
et viser le sommet

Ryan:
pour y arriver
la barre doit être haut placée

Sharpay:
se débattre'se démener
faire ressortir sont meilleur côté

Ryan:
et tout faire pour gagner

ensemble :
il faut chaque jour se surpasser
éliminer la concurence
pour rester dans la danse

Sharpay:
on va se précipiter

ensemble :
jusqu'au sommet

Ryan:
avec le rythme dans la peau

ensemble :
on grimpera tout en haut

Sharpay:
avant de recommencer

Zip zap zop
toujours rester devant

Ryan:
et filer en coup de vent

ensemble :
rester dans le tempo
tant que joue le morceau
on va se précipiter
jusqu'au sommet
on ne s'arretera jamais
jusqu'au sommet

donne moi le rythme
retourne toi
secoue moi tout ça
sourie à tout va

Sharpay:
montre ce que tu as


Ryan:
danse comme moi

ensemble :
on va se précipiter
jusqu'au sommet

Ryan:
abandonner notre timidité

ensemble:
se faire entendre

Sharpay:
et vous surprendre

ensemble :
jusqu'au sommet
on vise le succés
on gravira
et on ne s'arrêtera
qu'une fois au sommet
au sommet

 

 


Commentaires

   Commentaires terminés   Fermer les commentaires
 
0 commentaire
 
 
posté le 07-11-2006 à 19:52:56

When There Was Me and You

version originale:

It's funny when you find yourself
Looking from the outside
I'm standing here but all I want
Is to be over there
Why did I let myself believe
Miracles could happen
Cause now I have to pretend
That I don't really care

I thought you were my fairytale
A dream when I'm not sleeping
A wish upon a star
Thats coming true
But everybody else could tell
That I confused my feelings with the truth
When there was me and you

I swore I knew the melody
That I heard you singing
And when you smiled
You made me feel
Like I could sing along
But then you went and changed the words
Now my heart is empty
I'm only left with used-to-be's
And once upon a song

Now I know you're not a fairytale
And dreams were meant for sleeping
And wishes on a star
Just don't come true
Cause now even I can tell
That I confused my feelings with the truth
Because I liked the view
When there was me and you

I can't believe that
I could be so blind
It's like you were floating
While I was falling
And I didn't mind

Cause I liked the view
Thought you felt it too
When there was me and you

traduction:

ça fait tout drôle de se trouver là
de les observer comme ça
je suis ici mais je n'est qu'une envie
c'est d'être là bas moi aussi
comment ai je bien pu croire
qu'un miracle était possible ?
a présent je doit faire semblant
de ne pas avoir ces sentiments

je croyais que tu étais
mon conte de fée
mon rêve tout eveillée
persuadée que mes voeux
pourraient se réaliser
mais tous le monde peut dire
que j'ai pris mes désirs
pour la réaliter
quand il y avait nous

je pensais connaître la chanson
que je t'entendais chanter
avec un sourire
tu m'a fait ressentir
que je la connaisser
puis tu as décidé de changer les paroles
et mon coeur s'est brisé
il ne me reste plus rien
qu'une petite mélodie

maintenant je sais que
tu n'est pas mon conte de fée
je ne rêve plsu toute eveillée
et ces voeux là
ne se réaliseront pas
et même moi je peux dire
que j'ai pris mes désirs ' pour la réaliter
parse que j'adorais tous
quand il y avait nous

comment ai-je pu être
ainsi aveuglée ?
on avancait
dans des directions opposées
ça m'étais bien égall

parse que j'adorer tous
pour toi ce n'était rien du tous
quand il y avait nous

 


Commentaires

   Commentaires terminés   Fermer les commentaires
 
0 commentaire
 
 
posté le 07-11-2006 à 19:24:57

Stick to THe Status Quo

Version originale

Zeke:
You can bet
There's nothin' but net
When I am in a zone and on a roll
But I've got a confession
My own secret obsession
And it's making me lose control

Jocks:
Everybody gather 'round

Zeke(spoken):
Well if Troy can tell his secret than I can tell mine...I bake

Jock(spoken):
What?

Zeke(spoken):
I love to bake! Strudels, scones, even apple pandowdy

Jocks:
Not another sound

Zeke(spoken):
Someday I hope to make the perfect creme brulee

Jocks:
No, no, no, nooooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
If you wanna be cool
Follow one simple rule
Don't mess with the flow, no no
Stick to the status quo

Martha Cox:
Look at me
And what do you see
Intelligence beyond compare
But inside I am stirring
Something strange is occuring
It's a secret I need to share

Brainiacs:
Open up, dig way down deep

Martha Cox(spoken):
Hip hop is my passion! I love to pop and lock and jam and break!

Braniac(spoken):
Is that even legal?

Brainiacs:
Not another peep

Martha(spoken):
It's just dancing. Sometimes I think it's cooler than homework.

Brainiacs:
No, no, no, noooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
It is better by far
To keep things as they are
Don't mess with the flow, no no
Stick to the status quo

Skaterdude:
Listen well
I'm ready to tell
About a need that I cannot deny
Dude, there's no explanation
For this awesome sensation
But I'm ready to let it fly

Dudes & Dudettes:
Speak your mind and you'll be heard

Skaterdude(spoken):
Alright, if Troy wants to be a singer... then i'm coming clean! I play the cello!

Dude 1(spoken):
Awesome!

Dude 2(spoken):
What is it?

Dude 1(spoken):
A saw!

Skaterdude(spoken):
No, dude, it's like a giant violin!

Dudes & Dudettes:
Not another word

Dude 2(spoken):
Do you have to wear a costume?

Skaterdude(spoken):
Coat and tie

Dudes & Dudettes:
No, no, no, nooooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
If you wanna be cool
Follow one simple rule
Don't mess with the flow, no no
Stick to the status quoooooooo

Jocks, Brainiacs, & Dudes:
No, no, no
stick to the stuff you know
It is better by far
To keep things as they are
Don't mess with the flow, no no
Stick to the status quo

Sharpay:
This is not what I want
This is not what I planned
And I just gotta say
I do not understand
Someting is really

Ryan:
Something's not right

Sharpay:
Really wrong

Sharpay & Ryan:
And we gotta get things
Back where they belong
We can do it

Skaterdude:
Gotta play

Dudes & Dudettes:
Stick with what you know

Sharpay & Ryan:
We can do it

Martha Cox:
Hip hop hooray

Brainiacs:
She has got to go

Sharpay & Ryan:
We can do it

Zeke:
Creme Brule

Jocks:
Keep your voice down low

Jocks, Brainiacs & Dudes/Dudettes:
Not another peep
No, not another word
No, not another sound
No

Sharpay:
Everybody quiet

Gabriella(spoken):
Why is everybody staring at you?

Monique(spoken):
Not me, you.

Gabriella(spoken):
Because of the callbacks? I can't have people staring at me! I really can't!

Jocks, Brainiacs...:
Noooooooooooooo, no, no, no
Stick to the stuff you know
If you want to be cool
Follow one simple rule
Don't mess with the flow, oh no
Stick to the status quooooooooooooo
No, no, no
Stick to the stuff you know
It is better by far
To keep things as they are
Don't mess with the flow, no no
Stick to the status
stick to the status
Stick to the status quo

traduction:

Zeke:
rien d'autre dans ma tête
que le basket
une fois sur le terrain
mais j'ai un petit secret
qu'il me faut vous dévoiler

les sportifs :
approchez-vous !

Zeke:
si troy dit son secret alors je vous dit le mien je fait des gâteau

Jock(spoken):
quoi ?

Zeke:
j'adore la patisserie schtrudel (dsl je c pas comen ca sécrit)
chausson au pomme
tarte

les sportifs :
plus un son

Zeke:
un jour j'éspere faire une creme brûler parfaite

tous le monde :
non non non non nooooooooooon
Non, non, non
fait ce pourquoi tu est né
pour être branché
suis la règle sacré
ne boulverse pas l'ordre établi
tien-en au statu quo

Martha Cox:
que vous dit
mon apparence
que je brille d'intelligence
mais quelques chose en moi
veut entrer dans la danse
je doit vous faire par d'un secret

les intellos:
dis nous tous
confie toi a nous

Martha Cox:
le hip hop c'est ma passion
j'adore quand ça pousse quand ça jam et quan ça pulse

un intello :
et tu croit que c'est légal ?

les intello :
plus un bruit

Martha cox :
c'est juste de la danse
et puis sa me change des devoirs et des bouquins

tous le monde :
Non , non , non , noooooooooon
No, no, no
fait ce pourquoi tu est née
surtout ne changeons rien
tous va trés bien
ne boulverse pa l'ordre établi
tien-toi au statu quo

le skateur :
écouter tous
je suis prêt à vous confier
mon plus intime secret
comment d'écrire cette sensation ?
je me sens prêt tous
vous dévoiler

les skateur :
tu peux tous nous dire nous t'écoutons

le skateur :
si troy veut être un chanteur je vais être honnête moi aussi je fait du violoncelle.

un mongole des skateur : :
terrible !mais c'est quoi ?
une scie !


le skateur :
non mon vieu c'est une sorte de violon géant

les skateur :
plus un mot

le mongole :
et tu doit porter un costume

le skateur :
veste et cravate

tous le monde :
non non non non nooooooooon
non non non
fait ce pourquoi tu est né
pour être brancheé
suis la régle sacré
ne bouleverse pas l'ordre établie
tien-toi au statu quo

Sharpay:
ce n'est pa ce que j'ai voulu
ni se que j'ai prévu
je dois bien avouer
que je suis déconcerter
il y a vraiment quelque chose ...

ryan :
qui cloche

Sharpay:
qui va de travers

Sharpay & Ryan:
on doit rétablir l'ordre
dans notre univers
on y arrivera

le skateur : :
je veut jouer

tous le monde :
fait ce pourquoi tu est né

Sharpay & Ryan:
on y arrivera

Martha Cox:
moi j'aime danser

tous le monde:
il faut l'arrêter

Sharpay & Ryan:
on y arrivera

Zeke: :
Creme Brûler

tous le monde :
cesse de parler

tous le monde :
plus un mot
plus un bruit
plus un son

Sharpay:
plus un mot

Gabriella:
pourquoi tous le monde te regarde

Monique :
c'est pas moi c'est toi

Gabriella:
c'est a cause de l'audition de chant
je veut surtout pas que les gens me regarde
j'ai horreur de sa !


tous le monde :
non non non non nooooooooooon
Non, non, non
fait ce pourquoi tu est né
pour être branché
suis la règle sacré
ne boulverse pas l'ordre établi
tien-en au statu quo

non non non non nooooooooon
non non non
fait ce pourquoi tu est né
pour être brancheé
suis la régle sacré
ne bouleverse pas l'ordre établie
tien-toi au statu quo

 


Commentaires

   Commentaires terminés   Fermer les commentaires
 
0 commentaire
 
 
posté le 07-11-2006 à 19:15:07

What I've Been Looking For

Version originale:

It's hard to believe
That I couldn't see

Together:
You were always there beside me
Thought I was alone
With no one to hold
But you were always right beside me

Sharpay:
And this feelings like no other

Together:
I want you to know

I've never had someone that knows me like you do
the way you do
I've never had someone as good for me as you
no one like you so lonely before I finally found
what i've been looking for

Sharpay:
So good to be seen
So good to be heard

Together:
Don't have to say a word

Ryan:
For so long I was lost
So good to be found

Together:
I'm loving having you around

Ryan:
This feeling's like no other

Together:
I want you to know

I've never had someone that knows me like you do
The way you do
I've never had someone as good for me as you
No one like you
So lonely before, I finally found
what I've been looking for

Together:
Doo Doo DooDoo
Doo Doo DooDoo
Do Do

Woa-ah-ah-oh

Doo Doo DooDoo
Doo Doo DooDoo
Do Do

Woa-ah-ah-oh

traduction

ryan
difficile a croire
mais je ne pouvais voir

les deux
que tu es toujours resté a mes côtés
je me sentait abandonné
sans personne à aimer
mes tu est rester à mes côtés

sharpay
ce sentiment si différent

les deux
tu doit savoir

refrain à deux
que personne ne me comprends
aussi bien que toi
oh non personne

que personne ne me connaît
aussi bien que toi
oh non personne

je me sentais abandonné mais j'ai fini
par touver ce que chercher

sharpay
c'est si bien d'être vu
et d'être entendu

les deux
sans avoir a prononcer un mot

ryan
je m'étais égaré
heureusement tu ma trouvé

les deux
j'adore t'avoir a mes côtés

(refrain)

les deux
to to do do to to do do do do wouo oh oh oh oh

 


Commentaires

   Commentaires terminés   Fermer les commentaires
 
0 commentaire
 
 
 

Ajouter un commentaire

Pseudo : Réserve ton pseudo ici
Email :
Site :
Commentaire :

Smileys

 
 
 
Rappel article